Переводчик гугл переводит так - будет ли верно так - we got meat - ( я бы перевёл так - мы получили мясо ) , а вот у

гугла переводчика на этот счёт иное мнение , и он переводит так - у нас есть мясо
- , ну я бы на месте гугла - у нас есть мясо перевёл бы наверное вот так - We have meat -
хотя я не знаток ни английского ни тем боле русского ( и наоборот тоесть низнаток ничего вобще ) и даже не лингвитс в двойне и подавно - но - , что вы думаете , спросить то можно ?
1 день назад от Виктория

1 ответ



0 голосов
got\get слово очень многозначное в английском языке.
в нем отражаются тонкие оттенки смыслов, которые понять можно из контекста.

вот что говорит первый же словарь
get [get]гл получить, получать, receive попадать, войти, попасть, come enter, приобрести, приобретать, обзавестись acquire
 
Примеры
 
And Kozlevich, our faithful Adam, will get a new car.
А Козлевич, наш верный Адам, получит новую машину.

в испанском тоже есть такой не пойми что сделал глагол, это tomar

новички с ним мучаются. . )

не филолог.
английский из школы помню, испанский сама сейчас учу потихоньку.
13 часов назад от CraigVance79

Связанные вопросы

2 ответов
4 года назад от Евгений Виноградов