Умные вопросы
Войти
Регистрация
Переведите четверостишие! Английский
1 год
назад
от
Black Bunny
1 ответ
▲
▼
0
голосов
Если это заявка на философию (типа как у Шекспира - Жизнь театр, Люди актёры) , то возможно в данном четверостишье -Hame - переводится как нечто ничего не значаще или слово за которым ничего не стоит
Вот пример такого варианта перевода из переводчика:
поименовать
1 год
назад
от
pflfnmdjghjcs
Связанные вопросы
1
ответ
Почему жена важне родителей?
5 года
назад
от
zzccbb
4
ответа
Как работает полиграф (детектор лжи) т. е по каким из линий понимают что человек врет? поясните в кратце
13 года
назад
от
Аля
2
ответа
прокоментируйте
12 года
назад
от
Белогусев Андрей