Умные вопросы
Войти
Регистрация
Хорошего вам дня, хорошего вам вечера - звучит как то не по русски, откуда эти фразочки вобще ?
3 месяцев
назад
от
Nargiza Samigullina
2 Ответы
▲
▼
0
голосов
Вполне по-русски. Они уместны, когда прощаешься, ведь при приветствии они действительно будут звучать нелепо. А ещё они подразумевают некий официоз. Так говорят не близким, а например, приезжей делегации.
2 месяцев
назад
от
God's Co-Pilot
▲
▼
0
голосов
Ну понятное дело, что не по-русски. По правилам, приветствие пишется в именительном падеже, то есть Добрый день, Добрый вечер, а прощания – в родительном
2 месяцев
назад
от
JeffryWeathe
Связанные вопросы
1
ответ
В каких случаях надо ставить тире/дефис, а в каких запятую?
10 года
назад
от
Aleksei Panasiuk
2
ответов
Как научно можно объяснить феномен моментальное превращение украинцев из братьев в фашистов и бандеровцев?
10 года
назад
от
Мелена Новикова
2
ответов
Необходимо произвести сварку.
9 года
назад
от
Иван Гоженко