Друзья, кто может прочесть, наберите, пожалуйста, этот текст по-английски (без перевода) . Кадр из фильма Цвет ночи.

21 часов назад от Екатерина Кулеш

1 ответ



0 голосов
Разобрал, кажется, всё, кроме одного слова. Привожу построчно:
She sociopath, lacking the
restraints that hold a
normal character together,
[нрзб, возможно saw] become anything [пропущена точка? ]
Amorality frees her to be
unusually perfect, a
charming chameleon with
a scorpion’s tail.
Перевод (не разбитый по строчкам) :
Она [есть] социопат, не имеющая ограничений, которые держат нормального человека в рамках, [нрзб] стать кем-то. Проявления безнравственности высвобождают е, и она становится удивительно совершенным созданием, очаровательным хамелеоном с хвостом скорпиона
19 часов назад от Максатбек Умаров

Связанные вопросы

1 ответ
4 года назад от Андрей Шаврин
1 ответ
7 года назад от Мухаммед Рахметуллаев
2 ответов
3 года назад от андрей