Вам нравится новомодное выражение в моменте ?

Меня тошнит от него. Есть хороше русское слово - сейчас. Сравните -

давайте в моменте рассмотрим ситуацию
 
перезвоните, и мы в моменте всё выясним
 
И
 
давайте рассмотрим ситуацию сейчас
 
перезвоните, и мы сейчас всё выясним
1 месяц назад от akkaunt na mailre

2 Ответы



0 голосов
Как Вам сказать, чтобы понятно было. Сейчас же уже не приняты в обществе долгие задушевные разговоры за стаканом чая о разных смыслах нашей многострадальной жизни. Люди и раньше, и сейчас больше разговаривали о ценах на необходимые для дома продукты, а не о тех, кто эти продукты на самом деле и произвёл.
1 месяц назад от Женя Коваль
0 голосов
В моменте зависит от контекста. Равнять это по смыслу с Сейчас некоректно, тут с вами полностью согласен. А вот использовать как момент в будущем или прошлом - это уже удобно. Почти как в англ. языке.
1 месяц назад от VeronaD3972

Связанные вопросы