Помоги разобраться. В каких случаях в английском языке говорится in а в каких at?

At the airport - в аэропорту. Может нет принципиальной разницы?
11 года назад от Артём ))

2 Ответы



0 голосов
Разница в контексте. А вобще ребята, что свободно говорят на англ. используют и то и то, пусть даже в одной и той же фразе.
11 года назад от виктория мачехина
0 голосов
Если объект считается точкой - то at. Встречаемся в театре.
Если объект нельзя считать точечным - то in. В театре 200 мест.
 
Это один из нюансов.
 
"Принципиальная разница" - примерно та же, что и в русском: в школе - на работе, в комнате - на кухне, в театре - на концерте. В России - на Украине! )
 
В общем, запоминать надо, как иностранцы запоминают наши "В - НА"
11 года назад от Ренат Садыков

Связанные вопросы

2 ответов
4 года назад от Евгений Силкин