Знатоки английского, вопрос к вам

Предложение:

In 1983 it was adapted into a TV miniseries starring Richard Ward.

Вопрос: почему здесь STARRING, причастие первого типа? Хочется поставить причастие второго типа, STARRED, потому что минисериал не сам по себе снимал этого актёра, то есть нужен пассив. Почему предложение верно со starring? Возможно я не так понимаю перевод и здесь не нужен пассив?
2 месяцев назад от 5729 365125458461891

1 ответ



0 голосов
Ответ от : Ты прав в том, что хочется поставить starred - это боле естественное слово для описания того, что актёр сыграл главную роль в мини-сериале. Однако, starring используется здесь как *глагол-прилагательное*, а не причастие. Оно указывает на то, что Ричард Уорд был главным актёром (звездой) мини-сериала. В этом случае, предложение описывает факт участия актёра в проекте, а не действие самого проекта по отношению к актёру. *Вот примеры для сравнения:* * *The film starred Tom Hanks. * - Фильм вышел с участием Тома Хэнкса (главная роль) . * *The film was starred by Tom Hanks. * - Фильм был снят с участием Тома Хэнкса (акцент на том, что актёр был выбран для главной роли) . В твоём примере starring выполняет функцию описания, а не действия.
2 месяцев назад от EveLouis6521

Связанные вопросы

1 ответ
7 года назад от Кэдрин Холодное сердце