Умные вопросы
Войти
Регистрация
Вопрос про некоторый речевой парадокс.
Сами знаете, про каких девушек говорят, что они лёгкого поведения. Значит, получается по этой логике девушки не лёгкого поведения или тяжёлого должны быть хорошими, но звучит то все как раз совсем наоборот. Что вы об этом думаете?
5 месяцев
назад
от
Василий Иванович
1 ответ
▲
▼
0
голосов
Лёгкого поведения были гетеры в Древней Греции. Имелось ввиду, что с ними было легко и интересно - они были образованны, умели петь, танцевать, рисовать, вести беседы. Что-то типа японских гейш. Но со временем общество стало считать их развратницами, проститутками и т. п.
Поскольку выражение не означает физический вес, а чисто лёгкость в общении, то ошибочно применять к другим девушкам антоним тяжёлого поведения. )
5 месяцев
назад
от
tag tag
Связанные вопросы
1
ответ
какое напряжение в телевизионной антенне?
10 года
назад
от
Наталья Нейл - мастер
1
ответ
Раньше ТВ вещали только в прямом эфире, теперь научились и в записи. А когда радио научаться вещать в записи?
10 года
назад
от
nastassya
3
ответов
Red square это ведь неверный перевод. Площадь вовсе не красного цвета, она красивая. А как вы считаете?
6 года
назад
от
Серега Старцев