В чем разница между: speedy, quick, fast? Вроде бы перевод один - быстрый , - но чем различаются эти прилагательные?

1 месяц назад от Vasya Sharayev

3 Ответы



0 голосов
Тем, что speedy - это впереди, то есть быстре всех, quick - хук, то есть резкий выдох, fast - пост, то есть постепенно (fast-food например - постепенное подмолаживание) , нескоро.
4 недель назад от BrigetteMcIn
0 голосов
Прилагательные speedy, quick и fast, хотя и переводятся на русский язык как быстрый, имеют различные оттенки значения и контексты употребления. Fast — наиболе обще понятие, обозначающе высокую скорость движения или действия. Quick указывает на быстроту и кратковременность действия, часто в смысле резкий, внезапный. Speedy подчёркивает быстроту и эффективность действия, часто в контексте транспорта или процессов. Таким образом, fast car — просто быстрая машина, quick reaction — быстрая (мгновенная) реакция, speedy recovery — быстрое (эффективное) выздоровление. Выбор конкретного прилагательного зависит от контекста и нужного оттенка значения.
4 недель назад от nina nina
0 голосов
speedy - скоре жаргонное, quick можно говорить про события или действия, то есть боле универсальное, fast - обычно именно про перемещение, движение в пространстве.
4 недель назад от CarlQ021824

Связанные вопросы

2 ответов
8 года назад от ...Ночной призрак...
1 ответ
2 года назад от Анна Михайловна
1 ответ
6 года назад от Reptide