главная причина искажений иностранных слов — плохое знание иностранного языка?

Скопировано : Согласно мнению лингвистов, главная причина искажений иностранных слов — плохое знание иностранного языка. В результате звучание иностранного слова подгоняется под правила принимающего языка или под сходно звучащие слова принимающего языка.
1 год назад от kerryyc3

3 Ответа

0 голосов
Согласно мнению лингвистов, главная причина искажений иностранных слов — плохое знание иностранного языка. В результате звучание иностранного слова подгоняется под правила принимающего языка или под сходно звучащие слова принимающего языка.
1 год назад от Aynur Aynur
0 голосов
Невозможно хорошо знать все иностранные языки, да и есть такие особенности в них, которые достоверно воспроизвести в языке перевода невозможно, поэтому искажения неизбежны, о чем написано в любом учебнике по переводоведению. Нужно просто принять этот простой факт.
1 год назад от KandisShumat
0 голосов
Если слово уже перенято в новый язык, глубоко по_уй какие к нему действую правила, так как оно теперь в новом языке и естественным образом искажается в сответсвии с естественной фонетикой и стрктурой заимствующего языка, в котором теперь будет использоваться. Знания тут никакого отношения к этому не имеют.
1 год назад от garypt18

Связанные вопросы

1 ответ
9 года назад от Кристина Глинских
1 ответ
8 года назад от Максим Рескин