Умные вопросы
Войти
Регистрация
Почему в этом английском предложении написано так?
Thats enough food to feed an entire city
Если дословно перевести, получается: Этой хватит еды чтобы накормить целый город. Таким образом сказал мистер Бист на английском в своём видео. Носители иногда порядок слов не соблюдают? Просто как по мне, в начале надо было сказать так:
Thats food enough to feed
7 месяцев
назад
от
VOLAND
1 ответ
▲
▼
0
голосов
Общаясь очень часто с носителями - могу тебе сказать что они могут вертеть хоть как слова и будут понимать друг друга, т. к они всегда уточняют между собой или ведут прямой диалог невсегда задевая ОБЩИЕЕ ВРЕМЕНА или ОБЩИИЕ КАКИЕ-ТО ТЕРМИНЫ, так что тут нету смысла вобще переводить что-то дословно, когда ты можешь ключевыми словами понять что чел имет ввиду.
7 месяцев
назад
от
Маинд
Связанные вопросы
1
ответ
Теория игр, парадокс Монти Холла. Почему шанс увеличивается?
1 год
назад
от
___-BиТаМиН-В-____
1
ответ
Существует ли вирус, который превращает человека в нечто, похоже на зомби?
7 года
назад
от
wanek_fryazino
2
ответов
как выбрать стабилизатор напряжения
7 года
назад
от
Эрика Романченко