Почему завоеватель Англии , в переводной литературе, носит имя Wilgelm Вильгельм , которое он никогда в жизни не носил?

Завоеватель Англии , как его сын от рождения и до смерти носил старонормандское имя Williame и никогда его не менял.
Имя Wilgelm Вильгельм отсутствует в немецком языке и других языках Европы.
В немецком языке существует имя Wilhelm Вилхэлм
5 месяцев назад от Дима Малиновский

2 Ответы



0 голосов
Вильгельма Бастарда звали хорошим старонорвежским именем Wilhjalmr, в честь прапрадеда-викинга (может, и еще каких родичей) .
А теперь произносите ЭТО его настояще имя - быстро, постоянно и по всем правилам местного (нормандского) произношения. Я послушаю.
5 месяцев назад от SpencerCampo
0 голосов
думаю это проблемы переводчиков древнегерманских текстов и хроник
Не наши.
Не задавай нам таких вопросов у нас нет ответов.
ты сам знаешь в разы больше нашего.
5 месяцев назад от UtaBisson78

Связанные вопросы

4 ответов
6 года назад от Пьер Страпонченко