Умные вопросы
Войти
Регистрация
Переводят ничего не понимая?
Т. н. локализаторы не понимают , как оригинальное название связано со сценарием фильма.
Пример фильм под названием La Ch
8 месяцев
назад
от
gr gd
1 ответ
▲
▼
0
голосов
Перевод фильмов требует громкого названия, привлекающего зрителей.
Название Ловушка уже было довольно избитое. А вот Невезучие сразу отражало суть и было чем-то довольно новым.
Под этим названием известны полнометражные фильмы:
«Ловушка[англ. ]» (англ. The Trap) — другое русское название фильма «Капкан».
Ловушка (фильм, 1970) (пол. Pu
8 месяцев
назад
от
роман петров
Связанные вопросы
1
ответ
Что такое полярные и аксиальные вектора? (объясните своими словами)
10 года
назад
от
Натали Луценко
1
ответ
Источники энергии синусоидального тока. какие бывают?
13 года
назад
от
Саша Бобкова
2
ответов
сколько бабников, или шлюх вас перебало до 25 лет?
12 года
назад
от
Вася Иванов