Можно ли перевести на aнглийский язык слово чyрка именно в контексте оскорбления?

Чтобы было не бревно или что-то в этом роде, а именно оскорбление.
6 месяцев назад от Елена Колесникова

1 ответ



0 голосов
Да вариантов-то немало.

Ну, с легким латинским колоритом можно сказать pakis.
Можно боле чисто haji. Будет тоже самое примерно.

Есть и другие варианты, но они боле спокойны и мене оскорблительны.
6 месяцев назад от Ян Лунёв

Связанные вопросы