Умные вопросы
Войти
Регистрация
Почему комбинации слов в английском приводят к совершенно другим по значению словам?
Почему бабочка - butterfly (полет масла) ,
Мостик - catwalk (прогулка кошки) ,
Сом - catfish (рыба-кошка) ,
А хрен - horseradish (лошадиная редька) ?
4 недель
назад
от
asfasf asf
1 ответ
▲
▼
0
голосов
И в русском так: бахрома, сруля, сказочноебали, сороконожка.
И что тебе не понравилось в кошка-рыба? Чем это отличается от морской-котик? (который наоборот в английском просто seal)
4 недель
назад
от
Злата
Связанные вопросы
2
ответов
Миллиарды лет Дарвинизма нужны для уничтожения+
6 года
назад
от
ReynaPatino8
2
ответов
Доброго времени суток. Очень нужна помощь в переводе латинского текста на русский. Он указан ниже. Помогите пожалуйста.
7 года
назад
от
Мария Руфаро
1
ответ
Какие операционные системы используют отвечающие в категории "Техника"?
7 года
назад
от
Евгений Вишневский