Разъясните пожалуйста для меня простым языком определение из грамматики II Том, § 2952 о предл. временных отношений.

§ 2952. Предложения, выражающие временные отношения, передают информацию о разных видах временной сотнесенности двух ситуаций (событий, фактов) . Одна из сотносимых ситуаций (как правило, та, собщение о которой оформлено как придаточная часть) выполняет в рамках временной конструкции роль ориентира, с помощью которого - путем указания на совпадение с ним, предшествование или следование — характеризуется временной признак другой части. Основными семантическими компонентами, формирующими временное отношение, являются значения одновременности и разновременности (очередности, т. е. предшествования или следования) . В рамках временного отношения может быть представлена информация боле частного характера, например указание на полную или частичную одновременность, на отсутствие или наличие интервала и его длительность, на ограничительный момент, на прерванность, регулярность, узуальность, опережение, преждевременность, неожиданность. Временное отношение формируется при участии союза и других факторов грамматического и неграмматического характера. Основная роль здесь принадлежит союзам, в системе которых союзы специализированных значений противопоставлены союзам с неспециализированным значением, обозначающим временную связь в наиболе общем виде. Сответственно различаются два типа временных конструкций: 1) предложения с союзами недифференцированного временного значения (когда, пока, как) 2) предложения с союзами дифференцированных значений (до того, как, перед тем как, прежде чем, с тех пор как, как только) . В предложениях первого типа союз указывает лишь на факт временной сотнесенности. Однозначное разграничение одновременности и очередности — факультативная сторона этих конструкций, выявляемая и конкретизируемая на основе сотнесения видовременных значений сказуемых-глаголов, а в неглагольных предложениях — на основе таких их семантических признаков, которые уточняют характер протекания ситуации во времени. В разграничении значений одновременности и очередности участвуют также контекст и лексические конкретизаторы. В предложениях второго типа роль квалификатора основного временного признака принадлежит союзу: этот признак включен в его лексическую семантику. Структура временных предложений характеризуется специфическим ограничением, не свойственным предложениям других типов: в этих предложениях не допускается разобщенность (разрыв) синтаксических временных планов. Поэтому глаголы-сказуемые главной и придаточной части либо имеют одну и ту же временную форму, либо оформлены по принципу временного контакта, т. е. исключают соположение формы буд. вр. с формой прош. вр. И так, я не понимаю: ФАКУЛЬТАТИВНАЯ СТОРОНА ЭТИХ КОНСТРУКЦИЙ . вот только не надо мне сейчас писать что факультативный это необязательный и так дале. Я прошу разжевать на примерах крайне примитивно, как для примата на примере:

Всякий раз, когда я смотрю на люстру, я радуюсь.

Я это понимаю так, что здесь две ситуации конкретизированы словосочетанием всякий раз входящим в состав главного предложения всякий раз я радуюсь, что указывает на повторяемость. Видовременные признаки глаголов придаточного и главного конкретизируют одновременность. А факультативность я понимаю здесь как тот факт, что смотря на люстру я могу и не радоваться (мне не обязательно радоваться) . Так ли это? Если так. То как убрать факультативность и прописать обязательность? Мне нужна обязательность. Как бы сам факт наличия ситуации:

я смотрю на люстру

принуждает радоваться в это же время. Представьте что человек заколдован, и когда он смотрит на люстру, он радуется вопреки всему.
2 месяцев назад от DottyOdrisco

2 Ответы



0 голосов
По первой части.
Любой предмет или объект может занимать как активную, так и пассивную позицию.
Всякий раз, когда я смотрю на люстру, я обязательно радуюсь

Я радуюсь - это активная позиция, как буд-то я сам выбираю как мне реагировать на люстру - хочу радуюсь, а хочу не радуюсь, но сам предпочитаю (обязательно) радоваться, о чём и собщаю.

 Можно применить пассив -
Люстра меня радует, всякий раз, когда я смотрю на неё. (или она попадается мне на глаза)
В такой озвучке, у меня (как у смотрящего) нет собственного выбора формы реакции - это люстра (решила) меня именно радовать (а не огорчать) и именно так и происходит.

В пассивную форму принято уходить, например, когда хочется избежать отвественности или снизить её - расхожий вариант - Бес попутал - это Бес виноват, а я хороший.
Так или иначе - сила связанностей этих событий (смотрение-радость) выражается как боле устойчивая и выраженная, то есть ФАКУЛЬТАТИВНОСТЬ снижается.

Я тобою очарован, заклинательница змей. (пассив) - обязательность рекции очарованности
2 месяцев назад от Джузеппе Калиостро
0 голосов
Дифференцированное и недифференцированное значение союза - это то, чётко или нечётко союз разграничивает временную отнесённость. Когда не выражает последовательность также чётко, как до того, как.
Факультативная сторона - это чёткость или нечёткость разграничения последовательности событий, т. е. этот фактор изменяем, непостоянен, факультативен.
Во Всякий раз, когда я смотрю на люстру, я радуюсь нет чёткого разграничения между сморю и радуюсь союзом. По нашей логике, эти события происходят боле-мене одновременно, потому что когда недифференцированный. Если заменить союз на дифференцированный, последовательность станет очевидной: Всякий раз после того, как я просыпаюсь, я иду умываться (пример с люстрой здесь звучал бы странно: радость наступает только после того, как человек отвёл взгляд от люстры? ) .
В общем, тут речь про влияние союзов на чёткость разграничения последовательность событий. Если я сам всё правильно понял.
2 месяцев назад от Алексей Рогозинский

Связанные вопросы

1 ответ