Где находится граница между терминами язык и диалект?

Все знают, что украинский и русский - разные языки.
А вот бразильский - это диалект португальского, хотя в молодости моя мама считала его отдельным языком.
4 месяцев назад от johnqg18

2 Ответы



0 голосов
Тут нет четкого понимания.
С точки зрения лингвиста-теоретика, диалект - это разновидность языка, которую используют отдельные группы людей, объединенные териториально или социально. Бывают языки состоящие из нескольких диалектов, без выделения главного.
На практике, большое значение имет политическое отношение к этому вопросу.
Например сербский и хорватский могут быть диалектами сербско-хорватского, либо отдельными языками, молдавский - диалектом румынского, галисийский - португальского, в зависимости от политической позиции говорящего.
Кантонский отличается от государственного путунхуа больше, чем белорусский от русского, вплоть до взаимонепонимания, но официально считается диалектом.
В этой парадигме стоит упомянуть афоризм одного лингвиста позапрошлого века:
Язык - это диалект, у которого есть армия и флот
4 месяцев назад от JorGosozForo JorGosozForo
0 голосов
Где границы между терминами язык и диалект, довольно сложно определить, т. к. они весьма размыты.
Ведь украинский наряду с русским и белорусским входит в восточно-славянскую группу языков, которые развились из единого древнерусского языка, в котором было много диалектов - юго-западные, западные, юго-восточные и др, Но они не совпадают с сегодняшними различиями русского, украинского и белорусского. С XIV века происходит распад этого их общего предка - русский язык начинает приобретать черты, отличающие его от братьев. То же происходит и с другими языками. Кстати, генеалогически украинский ближе к белорусскому языку. Любые попытки определить его как диалект русского будут неправильными.
4 месяцев назад от Марк Колбин

Связанные вопросы

3 ответов
2 года назад от Александр Румянцев
1 ответ
9 года назад от lena brauer