Умные вопросы
Войти
Регистрация
Почему употребление буквы Ё необязательно? Мы же не говорим бельЕ, серьЕзный, зелЕный с буквой Е. Человек должен сам
догадаться, что там произносится Ё, а не Е? А если это иностранец? Вот реально, как объяснить иностранцу, почему в этих словах пишется Ё, а читается Е? Он должен все 4000 слов с Ё запомнить? Что за пренебрежительное отношение к языку? В немецком, например, неиспользование умлаутов считается ошибкой.
Почему бы тогда не сделать употребление Я, Ю тоже необязательным? Писать мАсо вместо мясо или утУг вместо утюг, например. Не, ну а чё? Понятно же о чём речь идёт.
6 месяцев
назад
от
Мэвис Дракула
4 Ответы
▲
▼
0
голосов
Употребление буквы Ё в русском языке считается необязательным по нескольким причинам:
1. Историческая причина. Буква Ё была введена в русский алфавит в 1783 году, однако долгое время не получила широкого распространения из-за сопротивления традиции и типографских ограничений.
2. Избыточность. Звук [о] после согласных всегда твердый, а звук [ё] после согласных всегда мягкий. Таким образом, наличие или отсутствие буквы Ё не влияет на произношение слова.
3. Экономия усилий. Использование Ё требует дополнительных усилий при наборе текста и печати, поэтому многие предпочитают опускать эту букву.
4. Традиция. В большинстве изданий советского периода буква Ё часто опускалась, и эта традиция укоренилась.
6 месяцев
назад
от
Артём ))
▲
▼
0
голосов
Насчет причин вам уже и до меня рассказали всё (видите, я могу и с ё писать. хотя в моем случае мне для этого приходится нажимать аж 3 клавиши) .
Как объяснить иностранцу?
А как иностранцам объясняют особенности произношения в том же английском?
Почему там С иногда читается как СИ, а иногда - К?
Почему слова you, your читаются одним звуком?
Почему pizza читается пицца, а имя Xena читается Зина?
И таких примеров там куда больше 4000.
Увы, далеко не все языки такие упорядоченные, как немецкий.
Кстати, когда-то читал шутку - предложение об упорядочении английского.
Там было С всегда С (а не К) , the - читать зэ и еще десяток подобных.
А в результате. английский по звучанию становится точно, как немецкий!
6 месяцев
назад
от
Андрей Рудик
▲
▼
0
голосов
Тогда давайте еще и ударения ставить над буквами. А то вдруг люди замок и замок перепутают? В языке всегда будут вещи, разграничиваемые контекстом. Кроме е и ё есть еще много таких моментов, где нужен контекст, и которые вы даже не замечаете, являсь носителем.
Кроме того, если понимать что-то про историю языка, то как раз в русском исконно была именно Е. Буквой Ё она стала ну очень поздно. И произносилась она как Е очень долго. Береза читалось именно через Е.
В общем, на практике, никто их не путает никогда.
6 месяцев
назад
от
Эля Эля
▲
▼
0
голосов
Игнорируя точности, конечно предполагается, что читатель в курсе, что и как. Иностранцы тоже не сленгуют, когда говорят и неносителями их языка - новости на весь мир говорятся ближе е классическому языку, а ток-шоу - там да, посторонний может вобще ничего не понять, поскольку расчитано на своих
6 месяцев
назад
от
Денис Соснин
Связанные вопросы
1
ответ
Где можно заказать матрицу на телевизор Haier LE43K6500TF
4 года
назад
от
Александр Черкасов
1
ответ
Этот инвертор выдаёт прямоугольные импульсы или синусойду?
6 года
назад
от
роман васенев
1
ответ
Как думаете в будущем природных катаклизмов станет только больше или меньше?
5 года
назад
от
Анастасия Никифорова