КАК ПОНЯТНО И ЛИТЕРАТУРНО спросить у китайца на али, на англ. или на китайском? У вас уже на складе были разбитые

солнечные панели или они разбились в дороге при доставке ?
2 месяцев назад от Zurab Dadastanov

1 ответ

0 голосов
так машинным переводом.
типа -
Have you always had bedlam or only now?
на китайский все равно не перевести правильно, а с английского он как нибудь сам.
тем боле, что в этом смысла нет - не признается он в изначальном браке по определению
1 месяц назад от Nikita Birukov

Связанные вопросы