Умные вопросы
Войти
Регистрация
Почему в английском есть много слов с одним значением?
1 год
назад
от
андрей силин
1 ответ
▲
▼
0
голосов
В большинстве случаев они имеют оттенки, недоступные в других языках:
splinter - это щепка, а не осколок.
fragment - это необязательно осколок, может быть любой частью чего-то. Обычно, если что-то разбилось на fragments, оно подлежит ремонту.
chip - Маленький и откололся от чего-то большого. Если у тебя на чашке щербинка, то chip - это то, что там раньше было.
fraction - Это вобще редко употребляется как осколок, только если что-то раскололось на 2-3 больших куска
shatter - что-то разбилось на мелкие кусочки в результате удара
flake - похоже на chip, но тонкий и плоский
splint - это что-то вроде лучины. Еще - лангетка.
shiver - вот это вот крайне многозначная фигня. Поэтому употребляется весьма редко.
1 год
назад
от
fghy fghy
Связанные вопросы
1
ответ
есть ли разница в весе? если взвесить кондер заряженный и розрядить и взвесить? например 3300мкф 10в?
8 года
назад
от
Максим Шуваев
3
ответов
Сверхединичность?
10 года
назад
от
Дамир Сагиров
1
ответ
Смотрю в ютубе американских нeгрoв. Их обычная речь выглядит так будто они реп зачитали.
3 месяцев
назад
от
александр усков