Американский сленг в тиктоке

Что означает Fanam tax ? Сижу в Shorts и Много слышу это выражение, но не понимаю, смотрел в гугле но все равно не поняд
9 месяцев назад от Тихий

1 ответ



0 голосов
Есть такой американский стример и ютубер Fanum, он подъедал у своих друзей на стримах. Например они едят бургер какой-нибудь, а он подходит и надкусывает, или они едят чипсы, а он подходит и ест тоже

Подписчики в шутку стали это называть налогом, только вместо какого-то процента денег, Fanum берет процент еды у своих друзей. Tax - с английского переводится как налог

Вот и получается Fanum Tax - Налог Фанума. Фраза стала употребляться не только, когда речь идет про стримера, но и когда друзья хотят у тебя еду украсть
9 месяцев назад от XVVCarlos517

Связанные вопросы

1 ответ
7 года назад от Володя Сорокин