Почему Турецкое государство перешло с арабской на латинскую азбуку?

Я полагаю, что цель идиологичекая, но что именно послужило причиной и с какой целью?
11 года назад от Максим Энтелис

3 Ответы



0 голосов
Турецкий язык в ранние годы Османской Империи был языком крестьян. После когда язык стал популярным среди всего населения возникла проблема так как в арабском языке нет гласных букв. И предать ни письме их можно было передать приблизительно. А так как в турецком языке есть правило гласных, то очнь много слов надо было бы понимать с контекста, что усложняло письмо в документах, газетах и т. д. Поэтому был принят закон о переход на новый алфавит, который будет правильно передавать гласные и путаница в словах пропадет.
11 года назад от Владимир Никитин
0 голосов
Кемаль Ата Тюрк решил перевести идеологию и экономику страны на западные рельсы. Поэтому и столицу перенёс, и запретил носить азиатскую одежду, даже фески запретил.
11 года назад от СТРАНА ВЕТРОВ
0 голосов
Потому что шла борьба с религией во времена младо тюрков. Ну, вот и отменили все -и многоженство, и чаршафы, и письменность на арабском. Кроме того, считается, что европейская письменность легче для обучения.
Сейчас приходится ходить на курсы, чтобы учить арабский, и дошло до того, что многие имамы читать Коран не умеют, многие пользуются переводом. Кстати, но это мое мнение -я как раз арабист, но турецкого происхождения и училась в Стамбуле -старые тексты вполне удобно читать. Отсутствие гласных ничуть не мешает смысловому пониманию. Я и до сих пор пишу часто турецкие фразы арабскими буквами -когда не совсем нужно, чтобы кто-то понял. Земляки не поймут, как читать, а арабы -прочтут, но смысл неясен. А перевожу как раз с турецкого на арабский
11 года назад от j d

Связанные вопросы

2 ответов
1 год назад от HenryShort52