Умные вопросы
Войти
Регистрация
Правильно я перевел фразу? И какой уровень английского?
1 год
назад
от
MelWhitmire9
1 ответ
▲
▼
0
голосов
Of - не требуется - только следует заметить, что глагол overtake - обычно содержит глубокое содержание - например - настигнуть - какая-то беда настигла или погоня длительная и в конце конов кто-то кого-то настиг или догнать по уровню развития (личного или цивилазационного) - а в быту, например вы догоняете подружку просто на пгогулке - это понятие слишком громоздкое
1 год
назад
от
Алина Валиуллина
Связанные вопросы
2
ответов
Как-этот, мобильный кондиционер заправить хладагентом?
2 месяцев
назад
от
Хороший день
1
ответ
Что это такое?
4 года
назад
от
Рустам Ахмедханов
1
ответ
Когда производители продуктов питания на банках и упаковках пишут "сахар", что это означает?
9 года
назад
от
Алексей