Можно ли использовать сокращения в переписке с учителем английского? Т. е, будет ли это все также уважительно?

Учитель пожелал мне Sleep tight (спи крепко) и я хотела написать Thx, Have a good nights sleep. (спасибо, желаю вам хорошенько выспаться ночью) . Но почему-то пришла такая мысль, что сокращать Thanks не надо, мало ли, вот и решила уточнить
1 год назад от Lexy

1 ответ



0 голосов
Да, в целом можно использовать сокращения в переписке с учителем английского. Это не будет считаться неуважительным, если сокращение не является слишком грубым или неформальным.
В вашем случае сокращение Thx вполне приемлемо. Оно является общепринятым и не считается грубым или неформальным.
Конечно, если вы хотите быть боле вежливыми, вы можете написать Thanks полностью. Это не будет ошибкой, и ваш учитель это оценит.
В целом, при выборе сокращений в переписке с учителем английского лучше всего руководствоваться здравым смыслом. Если вы не уверены, будет ли сокращение уместным, лучше написать полностью.
Вот несколько советов по использованию сокращений в переписке с учителем английского:

Избегайте сокращений, которые могут быть истолкованы как грубые или неформальные.
Используйте сокращения, которые являются общепринятыми.
Если вы не уверены, будет ли сокращение уместным, лучше написать полностью.

В вашем случае сокращение Thx является уместным и не будет считаться неуважительным.
1 год назад от MorrisJeffer

Связанные вопросы

1 ответ
2 года назад от Владимир Кашпировский