Умные вопросы
Войти
Регистрация
где лучше переводить текст в словаре или в электронном переводчике
значение слов у обоих разное, и я не могу решить что лучше
1 год
назад
от
JaysonMcgehe
1 ответ
▲
▼
0
голосов
Конечно, электронный перевод совершенствуется , но все равно есть моменты , когда переводчик без дополнительной конкретики ( второстепенных членов предложения) , может исказить мысль. Сам это замечал.
Но лучше если действительно знать язык на который переводишь, хотя каждое слово переводить по словарю, буквально, тоже может исказить мысль, ведь слово , как известно, может менять свое значение, вступая в контакт с другими словами, образуя словосочетания или предложения
1 год
назад
от
NickolasDarr
Связанные вопросы
1
ответ
Ненавижу английский ( смайлик ярости )
6 года
назад
от
AleidaTonga
2
ответов
Математический маятник (груз малых размеров на легком подвесе длины l) находится в положении равновесия. .
6 года
назад
от
Дмитрий Громов
5
ответов
Можно ли как-нибудь сравнивать промежутки, содержащие бесконечное число чисел?
13 года
назад
от
OlGosh