Умные вопросы
Войти
Регистрация
Когда в японском языке слова читаются кунным, а когда онным чтением и есть ли исключения?
Вроде бы кунным читается, когда отдельно стоящий иероглиф и еще если после иероглифа идет хирагана, но говорят есть исключения. Много ли их? Еще вопрос допустим, после двух иероглифов идет хирагана, тогда читать кунным?
А онным чтением читается когда 2 и боле подрят идут иероглифы, но тогда почему некоторые такие слова читаются кунным чтением? И еще, вопросик, иероглифы в слове могут читаться одни кунным, а другие онным, может ли быть так? Или все слово только читается онным/кунным?
Буду благодарна всем ответам
1 год
назад
от
_DEMOH _XAOCA_
1 ответ
▲
▼
0
голосов
Если у слова есть окуригана* (и это не всегда любая хирагана) , то оно всегда читается по кунну.
Если в сложном слове после знака идёт окуригиана, то она относится только к этому знаку, а не к обоим, и говорит только о том, что конкретно этот знак читается по кунну, хотя чтение одного знака по кунну должно наводить на мысли о том, что и второй читается так же. Но далеко не вся хирагана, особенно после сложного слова, является окуриганой.
Бывают смешанные слова, где одна часть читается по онну, а другая - по кунну. Например,
1 год
назад
от
shha staysgau
Связанные вопросы
3
ответов
Почему у нас в городе зарплата 15 тыс считается нормальной?
5 года
назад
от
игорь ким
1
ответ
Можно ли в консервной банке расплавить олово, свинец?
7 года
назад
от
JackieOt
1
ответ
Как объяснить процесс высушивания белья на морозе?
1 год
назад
от
Валентина Рудак