Очень хочу научиться понимать разговорную английскую речь в фильмах, читаю хорошо. (+)

11 года назад от Рустам Хамидулин

5 Ответы

0 голосов
Иногда неплохо зная русский язык не понимаешь вобще о чем идет разговор, есть сленг, феня, местный фолк.
Понимать можно только проживая не територии языка.
 
Как то приехав в Украину я 3 дня слушал как говорят, а потом без проблем с ними общался на их языке, наши очень удивлялись этому.
11 года назад от Вячеслав Пряников
0 голосов
Надо смотреть фильмы, которые нравятся, сначала по-русски, а потом по-английски, без титров.
11 года назад от Julie Tereschenko
0 голосов
смотри фильмы с субтитрами, вобще это сложно, т. к. в фильмах могут говорить не на литературном языке, использовать сленг, так же как и в русских фильмах
11 года назад от Colin
0 голосов
1) просмотр фильмов без титров и перевода! Учимся воспринимать речь, разделять слова и предложения
2) живое общение в скайпе или на сайтах, переписка с носителями языка
3) после первых 2х пунктов начинаем интересоваться значением запомнившихся слов.
4) Амриканский сленг вам объяснят только американцы
11 года назад от Михин Филипп
0 голосов
Надо конечно смотреть фильмы но советую включать титры, ну правильно советут- читаешь узнаешь новое, язык лучшается, ну и поговорить в живую не помешает
11 года назад от Александр Жерецбов

Связанные вопросы