Умные вопросы
Войти
Регистрация
Почему игру The Last of us упрямо переводят как Одни из нас? Хотя точный перевод Последние из нас?
Никак в толк не возьму.
Может чего-то не понимаю?
2 года
назад
от
DillonCardil
2 Ответы
▲
▼
0
голосов
«Последние» намного длинне, чем «Одни», и варианты компоновки арта для игры пришлось бы переделывать специально под русский язык, потому что это слово не влезало бы никуда.
2 года
назад
от
salliegd11
▲
▼
0
голосов
Правильный перевод – «Последние из нас», но локализаторы не уместили фразу на обложке диска. Поэтому е сократили до «Одни из нас», так и пошло дальше и название Одни из нас стало постоянным.
2 года
назад
от
Наталья Савенкова
Связанные вопросы
2
ответов
Магнитное поле и искусственная гравитация
1 год
назад
от
анеЛена Почекутова
1
ответ
Со сколько лет можно работать сварочным аппаратом?
9 года
назад
от
Андрей Х
3
ответов
Почему замечаю мерцание лампы только периферическим зрением? А когда прямо смотрю на освещенную бумагу этого не вижу?
8 года
назад
от
Alice Vishnevetskaya