Что значит частица «-нён» в корейских именах?

1 год назад от олег небо

1 ответ



0 голосов
оппа, старший брат для девушки
онни, старшая сестра для девушки
агасси, так называют девушек легкого поведения, в редких случаях, старенькие дядечки и тетечки могут так назвать молодую девушку
Хён, старший брат для парней
хённим - боле формальная форма обращения хён. Может использоваться при обращении, например, к зятю или к главарю мафиозно-бандитской группировки.
Нуна, старшая сестра для парней
Тонсэн, младший брат или сестра
ачжосси (ачжоши) - обращение к мужчине, который намного старше по возрасту
ачжума - обращение к женщине, которая намного старше по возрасту
агасси (агаши) - обращение к молодым барышням, которые пока ещё не тётушки
сонбэ - обращение к старшим по обучению или к старшим коллегам по работе
Ёбо (дорогой/дорогая) — так называют друг друга супруги среднего и старшего возраста

Про -нён - не знаю.
1 год назад от Rubo Hovhannisyan

Связанные вопросы

2 ответов
2 ответов
8 года назад от Кошкин Сергей