Умные вопросы
Войти
Регистрация
Помогите с переводом с английского. На дискотеке в клубе слышал одну фразу, однако НЕ смог уловить её смысл
13 года
назад
от
Tommy
3 Ответы
▲
▼
0
голосов
Ты дешевка в окрестности
И каждый раз я вижу, как ты доводишь себя до упадка
13 года
назад
от
Smail Smail
▲
▼
0
голосов
смысл такой, что зря расходуешь свою силу, рассеваешь семя по окрестности. опыляешь сразу всех
и толку не будет
надо сконцентрировать усилия, выбрать одно направление, одну цель
13 года
назад
от
Павел Подъячев
▲
▼
0
голосов
В дополнение к ответу от "Анноун"
"Ты местный стукач,
И всегда замышляешь только дурное"
13 года
назад
от
Хмелевской Александр
Связанные вопросы
1
ответ
Что можно применить к этой схеме в место лампочки ?
13 года
назад
от
Евгений Зинин
1
ответ
Если мусоровоз вижу на горизонте как очень мелкую букашку, какое расстояние до свалки ?
7 года
назад
от
MerrillMcCor
1
ответ
Где найти умного и терпеливого физика-программиста, чтобы он (а) объяснил (а) мне всё, что непонятно, и не наорал (а) ?
7 года
назад
от
Роман Зайцев