Художественный перевод текста на другой язык - это как?

1 год назад от BrandieKwp69

1 ответ

0 голосов
Это не так: Джесика села напротив окна вечером. Осень, много листьев на асфальте. Разным цветом. Дождь мокрый и ветер. Джесике грустно.
Это так: Вглядываясь в пеструю, разноцветную осень, сквозь мокрое от дождя окно, Джесика чувствовала томительную грусть, наблюдая за опавшей листвой, которую мёл по темным тротуарам продрогший вечерний ветер.
Ну, тип того.
1 год назад от John

Связанные вопросы