Как правильно перевести на английский слово ОНА применительно к ВОДЕ?

привет.
вот есть выражение:
её минеральный состав
её польза для людей

не скажешь ведь:
Her mineral compisision

как правильно переводить ОНА (ЕЁ) применительно к среднему роду (вода например)

спасибо
2 года назад от ConstanceTie

2 Ответы



0 голосов
В английском все что не женщина человек (she) и не мужчина-человек (he) , все it. За некоторыми исключениями, и то применительно только к одушевленным.
2 года назад от Алексей Самошкин
0 голосов
вода - это не средний род. И вобще род тут ни при чем. Вода - существительное неодушевленное, а такие в наглосакском языке обозначаются как It
А вовсе не She или Her, это для одушевленных.
Вобще-то это сведения из 5 класса
2 года назад от Neo Fantom

Связанные вопросы

2 ответов
2 ответов
3 года назад от Вика =)