Чем отличается переносный смысл от условно говоря?

2 года назад от ChristenAlba

1 ответ



0 голосов
1) «Условно говоря» — значит что-то вроде этого. приблизительно так. с некоторым допущением
«в конце концов, они все были сформированы, условно говоря, одними и теми же книгами, научившими их бороться за соблюдение прав необразованных сословий» (можно заменить на приблизительно одними и теми же книгами) .
«10 лет назад, условно говоря, весь Нефтеюганск финанировался за счёт нефтяной промышленности» (означает почти весь, за малым исключением) .

2) В переносном смысле — это не приблизительно, это художественный образ, метафора.
В переносном смысле, муж — это голова, а жена — шея. Куда захотела — туда голову и повернула.
Его песни не дают нам спать в прямом и переносном смысле».
«Следует подчеркнуть, что в случаях, когда речь идет о войне информационной, слово «война» употребляется в переносном смысле»
2 года назад от Edwardgep

Связанные вопросы