Испанский. Подскажите, почему предложение будет выглядеть так

Подскажите, пожалуйста, кто хорошо разбирается.
Есть предложение: Tuvimos al tiempo para todo.
Его нужно переделать с субхунтивом.
Есть начало (Estoy contenta de que)
В итоге получается: Estoy contenta de que tuvi
2 года назад от Charli080908

2 Ответы



0 голосов
Ох, испанские времена - Это мой криптонит
Но да, могут вполне себе
Однако тут важен контекст
Я могу спросить подругу из Эквадора и передать тебе её слова
У тебя есть телеграм? Я бы мог вас даже познакомить

И, кстати, такие вопросы лучше задавать на Hinative
2 года назад от duanepj3
0 голосов
Мне тоже кажется, что Perfecto подошло бы лучше, но я уверен, что на каком-нибудь сайте можно найти этот случай употребления imperfecto
Когда речь идёт о субхунтиве, моя преподша говорила часто просто так надо

Времена прошедшие и настоящие, и будущие, все могут пересекаться в предложении спокойно, не знаю почему у тебя это вызвало вопросы
Me parece que lo hizo, например
2 года назад от Игорь Жуйков

Связанные вопросы

3 ответов