Как переводится с английского dumb?

1 год назад от Звучный ник

1 ответ

0 голосов
Зависит от конЬтекста.

Старое значение - немой. Боле новое - тупой или безответный. Еще боле новое (о техническом устройстве, не имеющем встроенного механизма управления) - пассивный. У кампухтера, например, может быть dumb terminal (чисто устройство ввода-вывода, не имеюще собственного процессора, в отличие от программного терминала, установленного на отдельном кампухтере) . В сети может быть dumb switch, он же, официально, unmanaged switch - коммутатор, который работает только на пропуск и не подается настройке (там просто нечего настраивать) . И так дале и тому побное.
1 год назад от RemonaFrankf

Связанные вопросы