Умные вопросы
Войти
Регистрация
Вопрос по поводу арабского языка
Тут такой случай, я учу арабский я еще новичок, решил поговорить с арабом, слова которых не знал вбивал через переводчик, поговорили немного, сказал ему
3 года
назад
от
CandraLightf
1 ответ
▲
▼
0
голосов
Расслабься, о Раб Милосердного. Всё ты правильно и сказал, и услышал. Ну, естественно.
Видишь ли, это просто двузначность: слова. Да, дословно «гафуа» — это «прощения (прошу) », но одновременно и «пожалуйста; не за что». Ну, принято так. Прими это как данность.
Вот тебе иллюстрация. В турецком слово «эфенди» означает и «господин», и «простите? что? ». Традиция.
Кстати, на этом сайте обретается одна чокнутая под грифом Лео-высший разум. Обожает давать безграмотные ответы и ставить сама себе лайки: пачками. Возможно, попытается влезть и сюда — с псевдоумной речью. Имей это в виду: если хочешь, конечно.
3 года
назад
от
Stolzes Herz
Связанные вопросы
2
ответов
Можно ли заряжать током 1 ампер автомобильный аккумулятор? Будет ли заряжаться?
8 года
назад
от
юля ковалёва
3
ответов
Подскажите пожалуйста, происхождение фамилии ЦИЛЬМАН?
12 года
назад
от
Лала
1
ответ
Знатоки ОТО, чё там не так происходит и почему уровнения не работают по достижении планковских величин?
4 года
назад
от
Вероника Гремякина