Вопрос по поводу арабского языка

Тут такой случай, я учу арабский я еще новичок, решил поговорить с арабом, слова которых не знал вбивал через переводчик, поговорили немного, сказал ему
2 года назад от CandraLightf

1 ответ



0 голосов
Расслабься, о Раб Милосердного. Всё ты правильно и сказал, и услышал. Ну, естественно.

Видишь ли, это просто двузначность: слова. Да, дословно «гафуа» — это «прощения (прошу) », но одновременно и «пожалуйста; не за что». Ну, принято так. Прими это как данность.

Вот тебе иллюстрация. В турецком слово «эфенди» означает и «господин», и «простите? что? ». Традиция.

Кстати, на этом сайте обретается одна чокнутая под грифом Лео-высший разум. Обожает давать безграмотные ответы и ставить сама себе лайки: пачками. Возможно, попытается влезть и сюда — с псевдоумной речью. Имей это в виду: если хочешь, конечно.
2 года назад от Stolzes Herz

Связанные вопросы

2 ответов
1 год назад от GladisCuni4