Умные вопросы
Войти
Регистрация
Тем, кто выучил Английский на разговорном уровне.
У меня вопрос, можно сказать, что я новичок в этом деле, но я всё же хочу выучить Английский! Так, вот, я встречаю сложные предложение, которые даже через переводчик сложно перевести, неопределённо и запутано переводит, я не пойму как такие сложные словосочитание переводить, которые не имеют определённого перевода, хотя они встречаются не так часто, но всё же. Как мне научиться переводить сложные для перевода предложения? (И дайте пж советы по изучению Английского, если не сложно, буду благодарен) СПАСИБО!
2 года
назад
от
KennethLieb
1 ответ
▲
▼
0
голосов
Изучите подробно тему - Лексические трансформации при переводе Я. И. Рецкер выделяет семь разновидностей лексических трансформаций: 1. дифференциация значений; 2. конкретизация значений; 3. генерализация значений; 4. смысловое развитие; 5. антонимический перевод; 6. целостное преобразование; 7. компенсация потерь в процессе перевода. Книга приложена
2 года
назад
от
LeonelBas43
Связанные вопросы
3
ответов
Что вы думаете о двусмысленности в предложениях типа "Научим мышлению богатых людей. "
7 года
назад
от
.D.E.V.I.L. Tishkin
2
ответов
1-й Закон Ньютона?
8 года
назад
от
Лариса Пацюк
1
ответ
Как снять вот эти 2 штуки
3 года
назад
от
МАРИНА ВОРОБЬЕВА