Умные вопросы
Войти
Регистрация
Столкнулся с проблемой того, что многие книги не переведены на русский язык. Стоит ли для этого учить английский или
Пользоваться переводчиком
Язык я знаю не достаточно хорошо, чтобы читать книги
4 года
назад
от
minoxidilsbrume
2 Ответа
▲
▼
0
голосов
Пользоваться переводчиком я понимаю в том смысле, что вводишь целые тексты из оригинала в машинный переводчик и читаешь, внося корективы, о которых догадываешься. Когда этот оригинал в интернете в том виде, который можешь скопировать - это ничего, можно считать терпимым. Но если вынужден тексты набирать сам на компьютере. Нет уж.
Всё же лучше изучить язык.
4 года
назад
от
Василий Одинцов
▲
▼
0
голосов
Учить язык! Но это не каждому дано !
Разница в переводе весьма ощутима, может даже смысл поменяться! Это профессиональный перевод, а машинный это вобще непонятно что !
4 года
назад
от
Володя
Связанные вопросы
1
ответ
Не работают игры.
9 года
назад
от
gugd knf
1
ответ
"мой конек, любимый конек", откуда пошло выражение?
14 года
назад
от
Евгений Смородинов
2
ответа
Почему в слове little считается закрытый слог? ведь окончание "e".
10 года
назад
от
Олеся Наприенко