Умные вопросы
Войти
Регистрация
Переведите этот маленький диалог, пожалуйста
2 года
назад
от
Сергей Денисов
1 ответ
▲
▼
0
голосов
Перевод сверху в целом верен, только Nothing in particular - скоре "ничего конкретного", чем "ничего особенного". Да и по контексту первую фразу лучше перевести как "Чем занята", чем "что задумала".
2 года
назад
от
Евгения Савельева
Связанные вопросы
1
ответ
Слышал от многих лингвистов, что у русского языка и санскрита - много общего, это правда?
8 года
назад
от
Софья Фаул
1
ответ
Правильно ли по-английски будет переведена фраза "Ответственное Бытие" - "Responsible Being"?
5 года
назад
от
Андрей Лакизо
4
ответов
Как вы думаете - профессия литературный переводчик отмирает? Людей заменит искусственный интеллект?
8 месяцев
назад
от
Юри_Акацки ~,~