Когда в английском языке не переводятся предлоги?

2 года назад от Сергей Сергей

1 ответ

0 голосов
За бугром - упрощённая логика построения предложений. Если предложение понятно без предлога, то предлог игнорируется. Посмотрите клипы Супер Жорика. Конечно, это пародия, но суть отображает верно.

Там есть обращение к девушке "Садись моя машина".

С другой стороны, могут появиться предлоги там, где их нет в русском языке. Например, "я говорю тебе" у них, скоре всего, будет "я говорю к тебе". Здесь - довольно сложная логическая связь, затрудняющая понимание. Поэтому за бугром могут поставить облегчающий понимание предлог.
2 года назад от dredan

Связанные вопросы