В фильме Бриллиантовая рука Андрей Миронов поёт песню остров невезения там есть слова o yes "бит чел" как это в переводе

11 года назад от миша король

2 Ответы

0 голосов
Представляешь Den ! У тебя перед носом компьютер ! И там даже можно скачать и установить себе любой переводчик который будет переводить хоть с китайского !
11 года назад от Voice of the past
0 голосов
Вряд ли это действительно переводится.
Миронов Андрей хорошо владел английским и имел шикарный слух и произношение. И пел профессионально.
Интересна его озвучка мультфильма "Два ковбоя" - английское звучание и отсутствие настоящего анг/языка.
Ещё одним таким талантом был Зиновий Гердт. Он играл в кукольном театре Образцова. Так вот он вобще языками не владел, а по бумажкам с текстом из русских букв так озвучивал, что зрители не верили, что он не говорит на их языке (Их спектакли шли на очень многих языках) Жалко, что этот актер просидел за ширмой под куклами почти 30 лет. Мог в кино успеть сыграть гораздо больше.
11 года назад от Sargrivus Vendrik

Связанные вопросы