Умные вопросы
Войти
Регистрация
Как правильно написать на английском "я дарю энергию от солнца"?
3 года
назад
от
Porcelain Akira
1 ответ
▲
▼
0
голосов
А можно по-русски уточнить, что эта фраза должна значить? Если я правильно понимаю, имелось в виду "я являюсь проводником энергии от солнца к людям", (если по смыслу; понимаю, что так некрасиво) , тогда
I bestow sun's energy upon people.
Неправильно, потому edit: I bestow upon people sun's energy.
В английском это в любом случае, я так понимаю, потребует объект. Глаголы такого типа не бывают безобъектными. Поэтому я здесь подставил people
3 года
назад
от
Светлана Медведева
Связанные вопросы
2
ответов
Болты стабилизатора напряжения под напряжением. Это норма?
2 года
назад
от
Дмитрий Бойко
2
ответов
К такому водонагревателю идет в комплекте такой клапан, рабоче давление в бойлере 8кг, на входе в дом тоже стоит
3 месяцев
назад
от
LaneHartford
2
ответов
Помогите определить номинал сгоревшего резистора.
5 года
назад
от
настя бойкова