Обьясните почему так на английском?

3 года назад от NickolasHead

2 Ответы

0 голосов
Это перфект (предпрошедше время) , обозначает действие в прошлом, совершённое до другого действия в прошлом, например, The airplane was to have LEFT in the afternoon (Самолёт должен был вылететь после обеда) Сначала он ДОЛЖЕН БЫЛ, а вылететь ЕЩЁ РАНЬШЕ.
3 года назад от Нумергон (в кепочке)
0 голосов
Left - это третья форма от leave (покидать, уходить, уезжать и т. д. ) .
To have been settled - перфектный инфинитив в пассиве. У нас там тоже довольно громоздкая конструкция - вопрос должен был быть решен.
У британцев первый этаж ground floor, второй first floor и так дале. У американцев не так, у них все как у людей - первый это первый, а второй это второй.
Should have said - тоже перфектный инфинитив, но active. Строго говоря, да, меняет на прошлое. Не могла она такого сказать (в прошлом) .
3 года назад от ValerieK3344

Связанные вопросы