Где учили языки те люди, которые смогли перевести Омара Хайяма с оригинала на русский язык?

4 месяцев назад от JessieBoswel

2 Ответы

0 голосов
для начала стоит принять что в языках нет и не может быть перевода. в русском языке есть сответствующе понятия - толмач и толковать. а исходя из этого - получается уже не перевод а подгонка по смыслу и звучанию.
4 месяцев назад от Павел Кудасов
0 голосов
Многие азиатские поэты получили известность только благодаря таланту русских переводчиков.
Это при СССР была идея-фикс развивать окраины. Даже и таким образом.
Хороший пример для этого-Расул Гамзатов.
4 месяцев назад от Vorkoblupa

Связанные вопросы