Умные вопросы
Войти
Регистрация
Как правильно: "На ложь руку не лож" или "На ложь руку не ложь"?
Только не ругайтесь! Знаю, что так говорить нельзя, но мне надо знать, как правильно пишется в этой поговорке глагол ложить в повелительном наклонении: "На ложь руку не лож" или "На ложь руку не ложь"?
3 года
назад
от
ClaudeLefroy
2 Ответы
▲
▼
0
голосов
Граматически правильно "на ложь руку не ложь". Ср. с повелительным наклонением "не трожь". Кстати, так же, как в случае и с "не трожь" (не трогай) , можно грамматически правильне сказать "на ложь руку на лагай" (или не налагай, но это уже стилистически окрашенное выражение) .
3 года
назад
от
JuliusHodge
▲
▼
0
голосов
Начну пожалуй с того, что говорить так можно, не надо слушать прескриптивные лжеграмотные бредни. Говорить можно так, как носители этого языка говорят. То, как правильно говорить определяют носители языка, а не какие-то Розентали и Аванесовы. Правильно писать "На ложь руку не ложь".
3 года
назад
от
JolieGellert
Связанные вопросы
2
ответов
а и вот еще вопрос. я помню мы на пассажирском так взлетали на короткой полосе. . кажется на ту 154
9 года
назад
от
Сергей Пушечников
2
ответов
Что значит (с) ? Это обозначение, что это чья-то цитата?
13 года
назад
от
Михаил
2
ответов
Где в Санкт-Петербурге можно наблюдать звезды в телескоп?
3 года
назад
от
влад шохин