Умные вопросы
Войти
Регистрация
Как указать по-английски предыдуще название учреждения/заведения в скобках?
Например Школа (бывш. 1419) . Как это будет выглядеть по английски?
5 года
назад
от
MarilynnFair
1 ответ
▲
▼
0
голосов
В значении "прежний, бывший, прошедший" в английском сейчас почему-то используется слово former. При указании прежних названий стран, например: the former Yugoslav Republic of Macedonia=бывшая югославская республика Македония (Греция резко возражает против того, чтобы эту страну называли просто Македонией, доказывая, что она не имет ничего общего с Македонией "настоящей", исторической, поэтому в ОН пока приходится использовать вот такое, несколько громоздкое название) , также former Soviet republics=бывшие советские республики et c. Думаю, что и для учебных заведений это годится. А ех-, конечно, используется, но едва ли в официальной речи.
5 года
назад
от
света игнатьева
Связанные вопросы
1
ответ
Фразы и выражения на английском, которые нельзя перевести дословно ю
3 года
назад
от
Александр Рябой
1
ответ
Китайские пульты радио управления игрушками
11 месяцев
назад
от
NigelElias84
1
ответ
можно ли обьединить левый аудио кагал с правым (стерео в моно) . не испортится ли автомагнитола ?
6 года
назад
от
Crystalina CieLin