Умные вопросы
Войти
Регистрация
Перевод предложения на английском
Do you mind not leaving your papers all over the table?
В переводе что то типа " можете ли вы не оставлять бумажки по всему столу", но не могу понять значение и перевод слова "mind" в данном случае.
7 года
назад
от
sdf sdf
1 ответ
▲
▼
0
голосов
это фразеологизм - конечно как слово это имет свое значение, но в данном контексте это обращение к сознанию но никак на прямую не переводится чтото типа имей в виду когда уходищь не оставляй свет в туалете бумажки на столе . иногда когда ктото делает чтото надоедливо ему просто задают вопрос - do you mind? что можно перевести как прекрати это делать
7 года
назад
от
LauraBindon9
Связанные вопросы
3
ответов
Сравнение потребления электроэнергии алюминиевыми и медными проводами.
11 года
назад
от
арсений успенский
2
ответов
Как выбрать усилитель к колонкам Radiotehmika S-90
6 года
назад
от
Александр
2
ответов
Плутон считается планетой?
6 месяцев
назад
от
Сергей Дьячин