ПОМОГИТЕ РАЗОБРАТЬСЯ С АНГЛИЙСКИМ.

К ВОПРОСАМ В КОНЦЕ ДОБАВЛЯЮТСЯ
do you
is not he
do not you
КАК ОТВЕЧАТЬ НА НИХ, И ЧТО ОНИ ПРЕДСТАВЛЯЮТ ИЗ СЕБЯ
8 года назад от ba-ho

2 Ответы

0 голосов
Это разделительный тип вопросов. Переводится как "не так ли? " Например,

You are a booklover, aren’t you? – Ты любитель книг, не так ли?
You don’t read a book, do you? – Ты не читаешь книгу, не так ли?
8 года назад от Александр Карниевич
0 голосов
Если в первой части вопроса стоит отрицание, то "хвостик" будет утвердительным. Время "хвостика" зависит от времени главной части, например: It's not funny, is it?

Для предложений от первого лица (т. е. с I) tag будет "aren't I или am I) . Например, "I'm late, aren't I? " или "I am not late, am I? "

Хвостик, или tag, может и не означать "не так ли", например: Don't make any noise, will you? (перевели бы мы примерно так: "Не шуми, хорошо? ") . Или, например, Let's visit parents, shall we? (хвостик тоже означает что-то вроде "хорошо? "/ "ладно? ")

А еще, если в первой части встречаются такие слова, как never, rarely, hardly, barely, few, little, nothing и другие, несущие в себе отрицание, "хвостик" будет не отрицательным. Например, He never panics, does he?

На самом деле это не все, но для того, чтобы разобраться, достаточно .
8 года назад от боря руманов

Связанные вопросы