Помогите пожалуйста с переводом с английского. Не могу понять как сделать в одном месте.

Перевожу научные статьи по сельскому хозяйству для одного предпринимателя. Название одной из статей звучит следующим образом:
Improvement of immune system and productions parameters of breeding-stocks with natural zinc-humate.
Как следует здесь перевести breeding-stocks, на ваш взгляд?
Спасибо!
8 года назад от Вячеслав Щипакин

1 ответ

0 голосов
Уважаемая школота! Что на сайте есть раздел "домашние задание" не означает что сюда можно тупо скопипастить что угодно и добрый дядя в интернете придёт и всё за вас сделает. Писать сочинения и рефераты за вас никто не будет, решать задачи и примеры никто не будет, а потом всё это переписывать вам в тетрадку вашим почерком никто не будет. Учиться за вас вобще не будет и на экзамены за вас не пойдёт.
Потому учитесь думать своей пустой башкой! У вас есть учебники, есть гугл - там всё, что вам нужно, при условии что вы можете хоть немного сображать своей башкой, чтобы уметь перерабатывать информацию, а не тупо ждать что кто-то это сделает за вас.
Так что хорош уже тупить и начинайте думать, а до тех пор уёбывайте и не возвращайтесь. Спасибо.
8 года назад от Пётр Федаренко

Связанные вопросы