Кто знает АНГЛИЙСКИЙ? Помогите с переводом на русский

8 года назад от Розалия Марданшина

2 Ответы

0 голосов
В его понимании устойчивого, можно сказать, внушительного спокойствия, которое человек чувствует посреди природы, а также при передаче духовного удовлетворения, вызванного общением с природой, Констэбль - истинный мастер английской школы. Если бы он был (или: его называли) Уодсвортом из-за его отношения к природе, то Тёрнер был бы Байроном.

 (Констэбль и Тёрнер - художники, Уодсворт и Байрон - поэты)
8 года назад от _enemy_of_culture_
0 голосов
В его руках конюшни, можно сказать, почти грозным, отдохнуть, что человек чувствует в присутствии природы, и в общении духовную удовлетворенность, вызванную companionships с природой, констебль является хозяином английской школы. Если бы он был Wordsworthian в его отношении к природе, Тернер был Байрона.
8 года назад от настя кондратюк

Связанные вопросы